PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Es streiten sich die Leut herum ...



TomCool
05-10-2008, 09:09
... wohl um den Wert des Glücks.
Der eine heißt den andern dumm,
am End weiß keiner nix.

Nestroy fällt mir ein, wenn ich die gerade durch die in Deutschland neuen, bei uns eh schon alten, Red Bull Plakate entstandenen Diskussionen über den Artikel von Cola durchlese. Spannend? Witzig? Oder nur dumm?

Ist mir doch wurscht, ob die Norddeutschen "die" Cola sagen. ich kenne keinen Österreicher, der Cola weiblich machen würde. Viele Deutsche anscheinend schon, und das regt auf. Ob absichtlich oder nicht sei dahingestellt, das wissen nur die Marketingexperten in Salzburg. Ich glaub da eher an die Theorie mit der günstigern Plakatherstellung.

Aber würde so ein querdeutscher Fehlpass auch in Österreich zum Aufreger? Würden wir ausflippen, wenn ein bayrischer Konzern "Der Butter aus dem Schwarzwald" plakatieren würde? Gäbe es da auch einen großen Artikel auf der Frontpage von ard.de?

Haben wir es nicht seit Ewigkeiten verstanden, mit unterschiedlichen Bezeichnungen zu leben? Ich erinnere an die Marillenmarmelade, die als Aprikosenkonfitüre in Österreich nahezu unverkäuflich ist. Den Karfiol, der in Deutschland als Blumenkohl verzehrt wird, oder die Sahne, bei der wir uns ja sogar innerhalb Österreichs nicht einig sind, heißt er doch bei uns im Osten Schalgobers, im Westen aber finden wir den Schlagrahm in den Regalen.


Die Österreicher unterscheiden sich von den Deutschen durch die gemeinsame Sprache.Karl Kraus hat ja doch recht.

Ein Fall für den Zwiebelfisch.

bigair
05-10-2008, 09:23
warum denn einen spezifischeren artikel verwenden, wenn der allgemeinere auch geht. ich glaub das is einfach nur kleinkariert, oder gibts jetzt auch schon ein herbstloch bei den medien?

TomCool
05-10-2008, 09:29
kleinkariert
Wir reden von Norddeutschen, schon vergessen? :p

Scherzerl, ich kenn eh viele Deutsche, die wesentlich größer kariert sind als die meisten Wiener. :D

Lars
05-10-2008, 09:31
....Scherzerl, ich kenn eh viele Deutsche, die wesentlich größer kariert sind als die meisten Wiener. :D
Waaaaaaas? :eek:

TomCool
05-10-2008, 09:37
Waaaaaaas? :eek:
na gut, ich nehm das "viele" zurück. :rofl::rofl::rofl:

<paul>
05-10-2008, 10:05
Na eben gerade bei "uns" wär die Aufregung groß! Es sind ja oft abendfüllende Themen warum die Nachbarn Colgate oder Michelin nicht "richtig" aussprechen. :rolleyes: ...und ich darf abermals Herr Dorfer zitieren: "Wir haben den Deutschen gegenüber nur einen Vorteil - wir sind weniger". :p

morillon
05-10-2008, 10:11
Den Karfiol, der in Deutschland als Blumenkohl verzehrt wird, oder die Sahne, bei der wir uns ja sogar innerhalb Österreichs nicht einig sind, heißt er doch bei uns im Osten Schalgobers, im Westen aber finden wir den Schlagrahm in den Regalen.
Im Westen Schlagrahm UND Blumenkohl :p :wink:

jogul
05-10-2008, 10:13
...und ich darf abermals Herr Dorfer zitieren: "Wir haben den Deutschen gegenüber nur einen Vorteil - wir sind weniger". :p


herr dorfer sagt aber auch dass der unterschied zwischen deutschen und österreichern darin besteht dass die deutschen nur ZUR schule gehen während die österreicher IN die schule gehen ;) :D

GO EXECUTE
05-10-2008, 10:15
Im Westen Schlagrahm UND Blumenkohl :p :wink:

:eek: Bereits die ersten Assimilierten :rofl:

morty
05-10-2008, 10:18
herr dorfer sagt aber auch dass der unterschied zwischen deutschen und österreichern darin besteht dass die deutschen nur ZUR schule gehen während die österreicher IN die schule gehen ;) :D
:rofl: :rofl: :rofl:

TomCool
05-10-2008, 10:18
Im Westen Schlagrahm UND Blumenkohl :p :wink:
Im Westen ÖSTERREICHS hab ich gemeint. Nicht im Osten der Schweiz! :devil::devil::devil::p:p:p

GO EXECUTE
05-10-2008, 10:21
Im Westen ÖSTERREICHS hab ich gemeint. Nicht im Osten der Schweiz! :devil::devil::devil::p:p:p

Doch keine Assimilierten. Pfuh; erleichtert :p

buffalo
05-10-2008, 13:34
... Haben wir es nicht seit Ewigkeiten verstanden, mit unterschiedlichen Bezeichnungen zu leben? Ich erinnere an die Marillenmarmelade, die als Aprikosenkonfitüre in Österreich nahezu unverkäuflich ist. Den Karfiol, der in Deutschland als Blumenkohl verzehrt wird, oder die Sahne, bei der wir uns ja sogar innerhalb Österreichs nicht einig sind, heißt er doch bei uns im Osten Schalgobers, im Westen aber finden wir den Schlagrahm in den Regalen.....
Nicht zu vergessen, meinen Lieblingshassausdruck: Schorle!

m0le
05-10-2008, 13:50
Bidde ne Quarktasche mit Puderzucker und ne Apfelschorle dazu. :rofl:

I glaub i muss meine Germanischen Verwandten mal wieder besuchen! :D

NoGhost
05-10-2008, 13:52
Bidde ne Quarktasche mit Puderzucker und ne Apfelschorle dazu. :rofl:

I glaub i muss meine Germanischen Verwandten mal wieder besuchen! :D
'nen Quarktasche heißt das!
Und 'nen Apferschorle. :D

bikeopi
05-10-2008, 14:37
also ich finde ausdruecke wie der/die/das einzigste einfach dufte, von daher mag ich eben die deutschen ganz gerne und geh da ab und an mal in nen laden und kauf mir ne tuete broetchen oder sonnabends ne apfelschorle in ner kneipe - das macht mich total supersupergeil, also ab auf die bude zum poppen. das peilt ihr jetzt voll nich, was?

Sugarbabe
05-10-2008, 16:07
also ich finde ausdruecke wie der/die/das einzigste einfach dufte, von daher mag ich eben die deutschen ganz gerne und geh da ab und an mal in nen laden und kauf mir ne tuete broetchen oder sonnabends ne apfelschorle in ner kneipe - das macht mich total supersupergeil, also ab auf die bude zum poppen. das peilt ihr jetzt voll nich, was?

WATT, bisse jeck?:devil:

stfn
05-10-2008, 16:12
Wir reden von Norddeutschen, schon vergessen? :p

Scherzerl, ich kenn eh viele Deutsche, die wesentlich größer kariert sind als die meisten Wiener. :D

Ja uns trennt die gemeinsame Sprache.. :wink:
Als Piefke der schon ein paar Jaehrchen in Wien gewohnt hat brauch ich euch nicht zu erzaehlen, wie viele Belehrungen und Beleidigungen ich ueber mich ergehen lassen musste, bis mir die Worte 'Sackerl' (fuer mich klingt das noch immer schweinisch ;) ) und "z'Haus gehen" (obwohl ich eigentlich "nach Hause" gehe :p) halbwegs fluessig ueber die Lippen gehen.
Aber insgesamt find ichs lustig (=leiwand :look:) dass wir nicht alle total gleich daherreden. Z.B. wuerde es wohl lustig sein in einer Wiener Baeckerei zur Baeckersfrau zu sagen: "Sie ham' aber huebsche Quarktaschen." Entweder sie laechelt dann weil sie richtigerweise glaubt einen Piefke als solchen sofort entlarvt zu haben, oder sie laeuft rot an wenn sie sich im Hochdeutschen Metaphertum besser auskennt :D

Btw: innerhalb Deutschlands sind die Mundarten schon teilweise deutlich unterschiedlicher als zwischen OE und D.

GrazerTourer
05-10-2008, 16:25
@stfn
"z'Haus" gehen ist aber nun einmal auch wirklich abartig :D

heim gehen, nach Hause gehen... aber "zu Hause gehen" heißt nun einfach nix.

TomCool
05-10-2008, 16:58
aber "zu Hause gehen" heißt nun einfach nix.Wieso?

Robbst Du daheim durch die Wohnung? Also ICH gehe auch zu Hause auf 2 Beinen. :rofl::rofl::rofl:

Nebeljäger
05-10-2008, 17:06
Im Westen Schlagrahm UND Blumenkohl :p :wink:

und genau deshalb fühle ich mich diesbezüglich so unwohl hier......:s:

[;)]

wie sagen eigentlich meine neuen Mitbürger dazu....:rofl:

grundi
05-10-2008, 17:26
Brrr, "z´Haus gehn" pack ich aber auch nicht.

und noch schlimmer find ich das Deutsche "das geht (ja) gar nicht":f:

fullspeedahead
05-10-2008, 17:34
herr dorfer sagt aber auch dass der unterschied zwischen deutschen und österreichern darin besteht dass die deutschen nur ZUR schule gehen während die österreicher IN die schule gehen ;) :D
das is göttlich! :rofl:

wir haben in orf.at seit Monaten nur irgendwelche unbedeutenden Kleinigkeiten der amerikanischen Präsidentschaftswahl auf der Frontpage, da find ich die redbull-Schlagzeile noch "weltnäher". Die RedBull-Burschn wissen halt wie man ein Produkt vermarktet.

Sugarbabe
05-10-2008, 17:40
das sogenannte Hochdeutsche ist mir bis heute noch suspeckt, obwohlich ja eigentlich ein Halbpreiss bin.
Aber Ausdrücke, wie "da kann ich nix für!" oder "der mutt datt abkönnen!" sind ja immer mal lustig in ein Runde zu werfen :D
...die Leut sollten mal mehr Werner lesen!

Wie bereits richtig erkannt, gibt's in Deutschland, also nördlich des Inns noch viel mehr unterschiedliche Dialekte, als in Österreich.
Mich hat zB mal ein Münchner gefragt, ob ich nicht deutsch mit ihm reden kann, er verstünde mich so schwer.(???)
(tja, das Niederbayrische ist für einen Oberbayern anscheinend schon eine Fremdsprache)

TomCool
05-10-2008, 17:46
das sogenannte Hochdeutsche Mir hat einmal ein irischer Sprachwissenschfter erklärt, dass in Wien am ehesten hochdeutsch gesprochen wird, während alles andere und vor allem in Deutschland nur auf der Karte höher oben liegt. :D:D:D

(Falls es ihn noch gibt, er leitete das Ben Lettery Youth Hostel (http://www.hostelsweb.com/hostelsweb.com/hostel.php?HostelNumber=4750) in Connemara)

stfn
05-10-2008, 17:47
Wie bereits richtig erkannt, gibt's in Deutschland, also nördlich des Inns noch viel mehr unterschiedliche Dialekte, als in Österreich.
Mich hat zB mal ein Münchner gefragt, ob ich nicht deutsch mit ihm reden kann, er verstünde mich so schwer.(???)
(tja, das Niederbayrische ist für einen Oberbayern anscheinend schon eine Fremdsprache)

Ich hab mal in Saarbruecken nach dem Weg gefragt. Ich schwoers in China haett ich mehr verstanden.. :D
(Nein ich verstehe kein Wort Chinesisch)

HAL9000
05-10-2008, 17:48
das sogenannte Hochdeutsche ist mir bis heute noch suspeckt...
offensichtlich... :devil: ;)

CU,
HAL9000

steve4u
05-10-2008, 17:54
Wie bereits richtig erkannt, gibt's in Deutschland, also nördlich des Inns noch viel mehr unterschiedliche Dialekte, als in Österreich.

Ja, das Deutsche ist tatsächlich eine an Dialekten reiche Sprache, einige haben es sogar vom Dialekt zur eigenen Sprache gebracht: das Niederländische und Englische sind ursprünglich niederdeutsche Dialekte!

So etwas wie eine "österreichische" Sprache gibt es ja nicht wirklich, höchstens regionale Spielformen des Ostmittelbairischen. Für uns Ösis ist es halt wichtig, eine gewisse Eigenständigkeit gegenüber den Lieblingsnachbarn zu zeigen!:D

Trotzdem schade, dass zB Radiosprecher gewisse Austriazismen nicht mehr kennen/verwenden: "bislang" statt "bisher" sagen, Schulnoten mit fem. Artikel (eine Eins statt ein Einser) und beim Wort "hochgehen" meinen "raufgehen" und nicht explodieren!:D

Sugarbabe
05-10-2008, 17:56
Mir hat einmal ein irischer Sprachwissenschfter erklärt, dass in Wien am ehesten hochdeutsch gesprochen wird, während alles andere und vor allem in Deutschland nur auf der Karte höher oben liegt. :D:D:D

(Falls es ihn noch gibt, er leitete das Ben Lettery Youth Hostel (http://www.hostelsweb.com/hostelsweb.com/hostel.php?HostelNumber=4750) in Connemara)

Das liegt daran, dass die Norddeutschen glauben, sie würden Hochdeutsch sprechen. Tatsache ist aber, dass so etwa im Raum Hannover das "reinste Schulhochdeutsch" gesprochen wird. Weiter nördlich gehts dann schon in Richtung Platt oder Friesisch, in Richtung Osten dann das Berlinerische oder noch schlimmer Sächsich. ...und die versteht nun wirklich kein Mensch (wenn er's vorher noch nie gehört hat)
Ich muss aber auch immer wieder feststellen, was ca 200km Luftlinie auf der Karte so alles ausmachen. Meistens kann ich den Leuten sogar sagen, bis auf 50km wo's herkommen. Das betrifft jetzt meinen Sprachbereich vom Bayrischen Wald bis ins untere Rottal und den Gäubodenbereich, bzw das angrenzende Oberösterreich.

Sugarbabe
05-10-2008, 17:58
offensichtlich... :devil: ;)

CU,
HAL9000

ja, ich geb's zu, ich bin immer noch zu dick :devil:

Lachesis
05-10-2008, 17:59
I hau mi oh! :D

Hab selbst beruflich sehr viel mit unseren Lieblingsnachbarn zu tun und schätz sie sehr, sagen nur ja, wenn sie auch ja meinen, lieber mal nein, zur Sicherheit :D, immer zuverlässig, meist pünktlich, ein bissal ingenieurig :p und nicht so pragmatisch (schlaumpat :D) wie die/der WienerIN :cool:, kann man kein X für n U vormachen und fahren immer supertolle Autos :devil:

Und bzgl. der Dialekte stimm ich Euch 100% zu, ich wünsch mir dann oft, meine Kollegen würden englisch reden, dann würd ich mehr verstehen. Obwohl sie zu mir immer sagen, ich würd nicht DEUTSCH sprechen :D.

Sugarbabe
05-10-2008, 18:06
@Lachesis
...also das Wienerische is ja schon a ganz andere Sprach, die verstehn ja nicht mal alle Österreicher.

Nebeljäger
05-10-2008, 20:16
jaja die Deutschen .....:D

wir hier im Westen, sprich 3 Ländereck haben sehr viel mit Dialekten zu tun, und ich muss sagen das ich doch inzwischen ein wenig stolz bin einen Bregenzerwälder "Hinterwouldar" von einem Hochmuntafuna unterscheiden zu können. :D
I könnt mi heut nu abpecken wie Kinder im Bregnzerwald die Ortsschilder zweisprachig angschrieben haben...:D Ou, Mello, Ondlsbuach :rofl::toll:
Ganz interessant ist es auch bei den westlichen Nachbarn Schweiz. Rheintaler, Appenzeller, Prätigauer...:eek:

irgendwie schön so eine Sprachvielfalt in nächster Umgebung erleben zu dürfen:love:

morillon
05-10-2008, 20:33
I könnt mi heut nu abpecken wie Kinder im Bregnzerwald die Ortsschilder zweisprachig angschrieben haben... Ou, Mello, Ondlsbuach

irgendwie schön so eine Sprachvielfalt in nächster Umgebung erleben zu dürfen:love:
Da musst du nur das Ende weglassen: Meschach --> Mescha, Koblach --> Kobla


gea, scho schö do :D

steve4u
05-10-2008, 20:34
"Oh, oh, Vor-aaaarlberg - bergl - berg.....!"


:D

legend
05-10-2008, 20:40
"Oh, oh, Vor-aaaarlberg - bergl - berg.....!"


:D

oho vorarlberg (berg berg) - bisch zwoar als land, an zwerg (zwerg zwerg)... klein aber oooho, holladriooohoohoo
:gelage: :dance5:

Lachesis
05-10-2008, 20:54
@Lachesis
...also das Wienerische is ja schon a ganz andere Sprach, die verstehn ja nicht mal alle Österreicher.

@Zuckerbaby: a bissal host scho recht ah! :D

Nebeljäger
05-10-2008, 20:55
Da musst du nur das Ende weglassen: Meschach --> Mescha, Koblach --> Kobla


eben, die Woulda machen sichs net so leicht...:D

Nebeljäger
05-10-2008, 21:05
oho vorarlberg (berg berg) - bisch zwoar als land, an zwerg (zwerg zwerg)... klein aber oooho, holladriooohoohoo
:gelage: :dance5:

:U:

http://www.youtube.com/watch?v=NvrNZ4nOXwc

http://www.youtube.com/watch?v=-UdjCj25jAU

:)

Sugarbabe
06-10-2008, 19:14
@Zuckerbaby: a bissal host scho recht ah! :D

wenn schon, dann "Zuckerpapi"

perponche
09-10-2008, 10:39
...mir doch wurscht, ob die Norddeutschen "die" Cola sagen. ich kenne keinen Österreicher, der Cola weiblich machen würde. Viele Deutsche anscheinend schon, und das regt auf...
Ich kenne jetzt den red-bull-schen 'Quelltext' nicht, aber Cola ist doch weiblich, für ca 700 Millionen Hispanos weltweit:
la cola (f) = der Schwanz (m). Aus irgendwelchen Gründen müssen Transplantationen aus den romanischen Sprachen sehr häufig um ihre geschlechtliche Identität bangen wenns ab nach Norden geht. Wenn wir schon beim Schwanz sind: aus frz. la queue (f) wird zB im germanophonen Billard "das" Queue.
Korrekt müsste es zB. heißen:
der Tour-de-France anstatt die Tour-de-France
die Chanson anstatt das Chanson
eine Baguette anstatt ein Baguette
der Kanone anstatt die Kanone
u.v.m.
Die Namensgebung des Produktes COCA-COLA war eine frühe Meisterleistung des Arbeitens mit subliminalen Botschaften: ein absurdes Tandem, ein glückspendendes planzliches Alkaloid angeklebt an eine kanacksprachlich(hispano-immigranten)-vulgäre Bezeichnung für das männliche primäre Geschlechtsmerkmal, genialer geht nicht.

...das regt auf.
Kein Wunder!

Lars
09-10-2008, 10:43
...la cola (f) = der Schwanz (m)....
Hat aber nichts mit der Coca-Cola zu tun. Cola kommt von der Cola/Kola-Nuss.